【国立研究開発法人情報通信研究機構】リアルタイム同時通訳システム:高精度機械翻訳と話者特定技術
【国立研究開発法人情報通信研究機構】
リアルタイム同時通訳システム:高精度機械翻訳と話者特定技術
高度なセグメント処理と機械翻訳を融合し、リアルタイムで話者特定も行う革新的な同時通訳システム。会議や国際イベントでのスムーズなコミュニケーションをサポートします。
本発明は、リアルタイムで機械翻訳処理および話者特定処理を行う同時通訳システムに関するものです。国際的なビジネスや会議、イベントにおいて、多言語でのコミュニケーションが求められる場面が増えており、高速かつ高精度な同時通訳の需要が高まっています。
このシステムは、以下の主要コンポーネントで構成されています:
- セグメント処理部:入力された単語列を文章ごとに区切り、文章データと時間範囲データを取得します。
- 機械翻訳処理部:セグメント処理部から出力された翻訳元の言語(原言語)の文章データに対して機械翻訳処理を行います。
- 話者予測処理部:入力ビデオストリームおよび取得した時間範囲の情報に基づいて、特定の期間において発話した話者を予測します。
これにより、同時通訳装置は、並行して機械翻訳処理および話者特定処理を実行し、表示装置に出力することができます。例えば、会議中に発言者が誰であるかをリアルタイムで特定し、その発言内容を迅速に翻訳して表示することが可能です。
このシステムの革新性は、単に機械翻訳を行うだけでなく、発話者を特定する機能も備えている点にあります。これにより、翻訳の精度が向上し、どの発言が誰によるものであるかを明確にすることで、コミュニケーションの効率が大幅に改善されます。
この技術は、国際会議、ビジネスミーティング、多言語対応が求められるイベントなど、幅広い分野での応用が期待されます。特に、同時通訳者の負担を軽減し、リアルタイムでのスムーズなコミュニケーションを実現するための有力なツールとなります。
AIによる特許活用案
おすすめビジネスミーティング多言語イベントオンライン教育
- 国際会議の同時通訳
- ビジネスミーティングの多言語対応
- オンライン教育の多言語サポート
国際会議での発言をリアルタイムで翻訳し、参加者全員に迅速かつ正確に伝えることで、会議の進行を円滑にします。
多国籍のチーム間でのビジネスミーティングにおいて、言語の壁を越えてスムーズなコミュニケーションを実現します。
グローバルなオンライン教育プラットフォームにおいて、講義内容をリアルタイムで翻訳し、異なる言語を話す受講者に対して理解をサポートします。
活用条件
- サブスク
- 譲渡
- ライセンス
商品化・サービス化 実証実験 サンプル・プロトタイプ
特許評価書
- 権利概要
出願番号 | 特願2022-068004 |
出願日 | 2022/04/18 |
発明の名称 | 同時通訳装置、同時通訳システム、同時通訳処理方法、および、プログラム |
出願人/権利者 | 国立研究開発法人情報通信研究機構 |
公開番号 | 特開2023-158 |
特許取得国: JP
- サブスク
- 譲渡
- ライセンス
準備中です
#弁理士コメント
この特許は、同時通訳の精度と効率を大幅に向上させる革新的な技術を提供しています。機械翻訳と話者特定の並行処理により、リアルタイムでの高精度な同時通訳が可能となる点が非常に優れています。